osc - the open source company
WPML - das Übersetzungsplugin für WordPress, damit Ihr WordPress-Projekt mehrsprachig wird

Mit WPML wird Ihr WordPress-Projekt mehrsprachig, garantiert.

Grundlegende Verwaltung von Übersetzungen

Eine zusätzliche Sprache für eine Webseite zu verwalten erfordert Struktur. Mit WPML ist es vollkommen einerlei wie viele Sprachen Sie planen, das Grundgerüst ist immer gleich. Übersichtlich und einheitlich für alle Autoren.

Menü-Übersetzung

Jeder einzelne Menüpunkt läßt sich vollkommen unabhängig vom Seitentitel oder anderen Sprachen definieren. Dies ist sinnvoll, wenn gewisse Bereiche in einer Sprache wichtig sind, in anderen jedoch nicht oder sogar kontraproduktiv wären.

Menü-Synchronisation

Alternativ zur individuellen Gestaltung lassen sich die Menüs auf allen Sprachvarianten synchron/einheitlich halten. Einmal gepflegt, auf allen Sprachen gleich. Somit ist das Einhalten von Struktur als Standard gegeben, kann jedoch jederzeit verändert werden.

Pagebuilder-Support

Egal ob WPBakery, Divi, Cornerstone, Avia (Enfold), Beaver, Fusion (Avada), Elementor, SiteOrigin oder Oxygen Builder: Mit WPML ist die größte Abdeckung an Kompatibilität gegeben. Und sollte der bevorzugte Pagebuilder einmal nicht dabei sein, geht die nachträgliche Integration meist sehr leicht.

Übersetzung von Titel und Beschreibung

Selbstverständlich sollte nicht nur der Seiteninhalt, sondern auch die Titel und Seitenbeschreibungen übersetzt werden. Ein Kinderspiel mit WPML.

WooCommerce-Unterstützung

Natürlich darf auch die Integration in das Shopsystem #1 des WordPress-Universums nicht fehlen. Artikel einstellen, übersetzen, veröffentlichen, fertig.

Integration mit Übersetzungsdiensten

Als besonderes Extra erhält man mit WPML auch die Möglichkeit, externe Dienstleister mit der Übersetzung zu beauftragen.

Flexible Sprach-URLs

Für die Vorschau bei Suchmaschinenergebnissen sind sogenannte „sprechende URL’s“ interessant. Aber auch für die interne Struktur ist es einfacher, die Zielpfade in der entsprechenden Sprache angeben zu können.

Freigabeprozeß

Übersetzen – speichern – online, das kann jeder. Anders sieht es da schon mit einem Freigabeprozess zur Qualitätssicherung aus. Es ist wesentlich einfacher, Übersetzungen zu sichten und zu verbessern, anstatt später in der Vielzahl von übersetzten Texten noch den Überblick zu behalten.

SEO-Funktionen

Sofern es sich nicht gerade um ein internes Projekt handelt ist SEO heutzugage essentiell. WPML bietet hier umfangreiche Einstellungsmöglichkeiten.

Theme-Kompatibilität

WPML ist wahrscheinlich DAS Übersetzungsplugin mit der meisten Unterstützung im WordPress-Ökosystem. Sollte das aktuelle Theme nicht out-of-the-box funktionieren so kann dies IMMER angepasst werden.

Plugins-Kompatibilität

Nicht nur das Theme muß Mehrsprachigkeit unterstützen, sondern auch die verwendeten Plugins. Auch hier hat WPML durch seinen hohen Verbreitungsgrad die Nase vorn.

Garantierter Support

Updates erscheinen regelmäßig und somit ist auch ein Fortbestehen Ihres Multilanguage-Projekts gewährleistet. WPML ist keine Eintagsfliege, und wahlweise kann man direkt Support-Tickets eröffnen oder sich an einen Partner wenden.

Kontaktieren Sie uns für Ihre nächste mehrsprachige WordPress-Seite, wir helfen gerne bei der Planung und Integration.